شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

وَ قالَ الرَّسولُ يا ربِّ إنَّ قَوْمي اتَّخَذوا هذا القرآنَ مَهْجُوراً(فرقان/30)


ضرورت فهم مفاهيم، ترجمه كلمه به كلمه براي ناآشناها به زبان عربي و تدبر (انديشيدن در مفاهيم)، تدبر و حتي اگر لازم شد رجوع به تفاسير، مهمتر از تمام كردن سوره‌هاست، توجه به ترجمه در هنگام قرائت ايجاد فرصت تدبر مي‌كند.امام خامنه اي

اتاق سخن دوست (ترجمه، تفسير و مفاهيم قرآن) بر آن است تا با ترويج فرهنگ تدبر و درك صحيح از معاني و مفاهيم قرآن، زندگي هاي مدرنيته و گاه خالي از معنويت را رنگ و بويي معنوي، اسلامي و شيرين ببخشد.

در اين اتاق كام زندگي تان را با عسل مصفاي قرآن شيرين كنيد.

عضويت در اين اتاق نياز به تأييد مولا دارد...به اميد تأييدشان

پيام‌هاي اتاق

ساعت دماسنج
+ *متن مسابقه شماره 2 اتاق سخن دوست* ( تفسير نمونه و تفسير تسنيم ) براي مشاهده متن مسابقه لينک زير را باز کنيد: .http://asemani90.parsiblog.com/Pages/tafsir2
YAZD
91/12/26
*جناب irit ممنون ميشم بررسي کنيد اگه کم و کاستي داره رفع کنم.*
عطر ياس.
آزمون 2 کي هستش ؟؟؟
تو فيد حاج آقا ايريت نوشته.فکر کنم از پنجشنبه تا جمعه همين هفته
irit
بسيار ممنونم...دقيق دقيقه...مأجور باشين بزرگوار
خيلي ممنون. خواهش ميکنم
سلام عليکم ، بازهم ممنون خواهر گرامي و تشکر
ببخشيد مسابقه کي برگذار ميشه؟؟
x-(
*ابرار*
ممنون سرکار خانم ايماني... خدا خيرتون بده...
خواهش مي کنم.
ساعت دماسنج
گروه سخن دوست
vertical_align_top