شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

وَ قالَ الرَّسولُ يا ربِّ إنَّ قَوْمي اتَّخَذوا هذا القرآنَ مَهْجُوراً(فرقان/30)


ضرورت فهم مفاهيم، ترجمه كلمه به كلمه براي ناآشناها به زبان عربي و تدبر (انديشيدن در مفاهيم)، تدبر و حتي اگر لازم شد رجوع به تفاسير، مهمتر از تمام كردن سوره‌هاست، توجه به ترجمه در هنگام قرائت ايجاد فرصت تدبر مي‌كند.امام خامنه اي

اتاق سخن دوست (ترجمه، تفسير و مفاهيم قرآن) بر آن است تا با ترويج فرهنگ تدبر و درك صحيح از معاني و مفاهيم قرآن، زندگي هاي مدرنيته و گاه خالي از معنويت را رنگ و بويي معنوي، اسلامي و شيرين ببخشد.

در اين اتاق كام زندگي تان را با عسل مصفاي قرآن شيرين كنيد.

عضويت در اين اتاق نياز به تأييد مولا دارد...به اميد تأييدشان

پيام‌هاي اتاق

درب کنسرو بازکن برقی
+ *متن مسابقه شماره 2 اتاق سخن دوست* ( تفسير نمونه و تفسير تسنيم ) براي مشاهده متن مسابقه لينک زير را باز کنيد: .http://asemani90.parsiblog.com/Pages/tafsir2
YAZD
91/12/26
*جناب irit ممنون ميشم بررسي کنيد اگه کم و کاستي داره رفع کنم.*
عطر ياس.
آزمون 2 کي هستش ؟؟؟
تو فيد حاج آقا ايريت نوشته.فکر کنم از پنجشنبه تا جمعه همين هفته
irit
بسيار ممنونم...دقيق دقيقه...مأجور باشين بزرگوار
خيلي ممنون. خواهش ميکنم
سلام عليکم ، بازهم ممنون خواهر گرامي و تشکر
ببخشيد مسابقه کي برگذار ميشه؟؟
x-(
*ابرار*
ممنون سرکار خانم ايماني... خدا خيرتون بده...
خواهش مي کنم.
ساعت ویکتوریا
گروه سخن دوست
vertical_align_top